Understand Chinese Nickname
作业你啥时才离开我
[zuò yè nĭ shá shí cái lí kāi wŏ]
The term 'homework' here is used playfully, asking sarcastically when it will finally be completed or left alone, reflecting on feelings of fatigue or pressure from tasks or assignments.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
尼玛可恶的作业你开心了么
[ní mă kĕ è de zuò yè nĭ kāi xīn le me]
Loosely translated as Damn Annoying Homework Are You Happy Now ? it vents frustration over homework ...
作业你休得胡闹
[zuò yè nĭ xiū dé hú nào]
Its a playful and slightly sarcastic remark which means homework dont cause any trouble probably ...
作业这个贱人跟我抢周末
[zuò yè zhè gè jiàn rén gēn wŏ qiăng zhōu mò]
Translates as “ Homework this bitch competes for my weekends ” used mostly by students who feel ...
正在补作业我开心
[zhèng zài bŭ zuò yè wŏ kāi xīn]
Happy to be doing homework now indicates a somewhat sarcastic response to having unfinished assignments ...
作业请你滚回家
[zuò yè qĭng nĭ gŭn huí jiā]
Homework Please Go Home Its a funny phrase used to express frustration with homework overload wishing ...
作业和我深夜幽会
[zuò yè hé wŏ shēn yè yōu huì]
Homework has a latenight rendezvous with me ; a creative way to humorously express that the person ...
只剩作业对我不离不弃
[zhĭ shèng zuò yè duì wŏ bù lí bù qì]
In a humorous manner it says that homework or assignments are still the only thing staying by the user ...
作业把我逼成泼妇
[zuò yè bă wŏ bī chéng pō fù]
Homework has driven me crazy A casual way to express frustration over homework possibly conveying ...
作业是最甩不掉的追求
[zuò yè shì zuì shuăi bù diào de zhuī qiú]
Meaning Homework is the pursuit that never gets dropped humorously expresses frustration or resignation ...