Understand Chinese Nickname
作业你好顽强
[zuò yè nĭ hăo wán qiáng]
Translates to “Homework, you're so persistent.” Showing admiration, sarcasm, or lament toward homework that seems to never stop coming in regardless of how many assignments are completed already.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
尼玛可恶的作业你开心了么
[ní mă kĕ è de zuò yè nĭ kāi xīn le me]
Loosely translated as Damn Annoying Homework Are You Happy Now ? it vents frustration over homework ...
只有作业永伴我
[zhĭ yŏu zuò yè yŏng bàn wŏ]
It sarcastically means Only homework stays with me forever Highlighting the constant inevitable ...
作业是个死皮赖脸的人
[zuò yè shì gè sĭ pí lài liăn de rén]
Homework is portrayed as a persistent person here who refuses to give up — showing the struggle with ...
作业是一个不离开你的人
[zuò yè shì yī gè bù lí kāi nĭ de rén]
Translates as HomeworkAcademic Work is Someone Who Never Leaves You It suggests someone feeling ...
作业总是在我身后
[zuò yè zŏng shì zài wŏ shēn hòu]
This can be translated as Homework Is Always Behind Me but more naturally would convey the sense that ...
只有作业伴我左右
[zhĭ yŏu zuò yè bàn wŏ zuŏ yòu]
Translates to Only homework accompanies me depicting a student feeling overwhelmed or spending ...
作业对我不离不弃
[zuò yè duì wŏ bù lí bù qì]
This translates to homework or assignments staying loyally with me It humorously conveys frustration ...
只有作业长伴我久
[zhĭ yŏu zuò yè zhăng bàn wŏ jiŭ]
Only Homework Stays with Me Forever humorously or sadly refers to the seemingly endless and constant ...
作业你反了吗还带来同伙
[zuò yè nĭ făn le ma hái dài lái tóng huŏ]
A playful way of complaining about having too much homework Literally translated as Have you rebelled ...