Understand Chinese Nickname
作业就像一个骚妇缠着我
[zuò yè jiù xiàng yī gè sāo fù chán zhe wŏ]
Using somewhat casual language, this name compares homework to a nagging or overly persistent person, conveying frustration with the endless and burdensome nature of assignments.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
作业你修得胡闹
[zuò yè nĭ xiū dé hú nào]
It humorously personifies schoolwork or homework in a mischievous way implying frustration with ...
作业你为什么要跟着我
[zuò yè nĭ wéi shén me yào gēn zhe wŏ]
In a humorous and exaggerated fashion this name is complaining about homework or duties assignments ...
作业的什么都去死吧
[zuò yè de shén me dōu qù sĭ ba]
This nickname translates into an expression of extreme exasperation toward homework : Everything ...
作业的方言叫作孽
[zuò yè de fāng yán jiào zuò niè]
Homework Is a Nuisance in Dialect is used humorously to describe someones intense dissatisfaction ...
作业你好贱为什么要勾引我
[zuò yè nĭ hăo jiàn wéi shén me yào gōu yĭn wŏ]
Using personification this laments on how overwhelming homework can be as if homework seduced the ...
作业是狗乱咬人
[zuò yè shì gŏu luàn yăo rén]
Homework is a dog that bites people randomly This expresses the feeling that homework or assignments ...
作业给我滚蛋
[zuò yè jĭ wŏ gŭn dàn]
Homework Get Lost reflects a lighthearted complaint against overwhelming school assignments ...
作业真他玛的矫情
[zuò yè zhēn tā mă de jiăo qíng]
This username translates to Homework is damn pretentious expressing frustration and dissatisfaction ...
作业对我不离不弃
[zuò yè duì wŏ bù lí bù qì]
This translates to homework or assignments staying loyally with me It humorously conveys frustration ...