Understand Chinese Nickname
昨日的誓言今日的謊言
[zuó rì de shì yán jīn rì de huăng yán]
Literally 'Yesterday's vow, today's lie,' this username conveys disillusionment and disappointment with broken promises.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
昨日的誓言今日的谎言
[zuó rì de shì yán jīn rì de huăng yán]
This translates to Yesterdays vow is todays lie A sad reminder of broken promises or vows which is ...
诺言最终变成谎言
[nuò yán zuì zhōng biàn chéng huăng yán]
This internet username expresses the sentiment of a broken promise It implies disappointment and ...
所谓承诺就是你骗我
[suŏ wèi chéng nuò jiù shì nĭ piàn wŏ]
Whats Called a Promise is That You Lie To Me carries a pessimistic and bitter connotation toward commitments ...
曾经的诺言已成谎言
[céng jīng de nuò yán yĭ chéng huăng yán]
Promises Made Are Now Lies expresses disappointment from betrayal ; the user likely has had past ...
曾经是誓言现在的谎言
[céng jīng shì shì yán xiàn zài de huăng yán]
Literally Once an Oath Now a Lie this reflects on a broken promise emphasizing the contrast between ...
誓言诺言不如称作谎言
[shì yán nuò yán bù rú chēng zuò huăng yán]
With a bitter touch this means vows and promises can be seen as lies expressing the idea that words ...
昨天的誓言今天的谎言
[zuó tiān de shì yán jīn tiān de huăng yán]
Translates directly as yesterdays vow todays lie It depicts inconsistency between words and actions ...
你的承诺只是一个慌言
[nĭ de chéng nuò zhĭ shì yī gè huāng yán]
Translated as Your Promise Was Just a Lie This user name conveys distrust from past negative experiences ...
你给的诺言都是谎言
[nĭ jĭ de nuò yán dōu shì huăng yán]
Translating to All the Promises You Made Are Lies this username expresses hurt betrayal or distrust ...