Understand Chinese Nickname
左角上的爱右角下的情
[zuŏ jiăo shàng de ài yòu jiăo xià de qíng]
'Love in the top-left corner, Affection in the bottom-right corner.' Poetically dividing love into two different aspects spatially, this phrase hints at contrasting emotions.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
出卖心动错乱温柔
[chū mài xīn dòng cuò luàn wēn róu]
Betraying Heart Confusion Softness : This intricate phrase could suggest internal conflict and ...
右上角的爱左下角的情
[yòu shàng jiăo de ài zuŏ xià jiăo de qíng]
Love at the upper right corner and affection at the lower left corner suggests that love and emotions ...
转角预定爱
[zhuăn jiăo yù dìng ài]
Love Reserved at the Corner It implies love is prearranged or fated to be found unexpectedly around ...
爱的转角
[ài de zhuăn jiăo]
Meaning love ’ s corner It suggests a pivotal point in love or a metaphorical corner one might turn ...
左边的爱右边的爱
[zuŏ biān de ài yòu biān de ài]
The phrase Love on the Left Love on the Right implies someone caught between two loves either literally ...
徘徊在十字路口的爱
[pái huái zài shí zì lù kŏu de ài]
Depicts love that lingers undecidedly around crossroads symbolizing a love stuck in confusion ...
左下角的情右上角的爱
[zuŏ xià jiăo de qíng yòu shàng jiăo de ài]
This is rather artistic and abstract Translating it literally would be like affection in the lower ...
左手的爱右手的情
[zuŏ shŏu de ài yòu shŏu de qíng]
Love in My Left Hand Affection in My Right represents a balance between romantic love and warm tender ...
爱与矜持
[ài yŭ jīn chí]
Love and Reserved Affection juxtaposes passionate love with a restrained approach to it The name ...