Understand Chinese Nickname
走进我你会腻a
[zŏu jìn wŏ nĭ huì nì a]
'Once you come closer, you'll get bored (with me).' Expresses insecurities about being less interesting or lovable up close, possibly fearing relationships becoming monotonous once they develop deeper intimacy.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
你会腻
[nĭ huì nì]
Casually says that someone might eventually get tired or bored with another reflecting either insecurity ...
久处不厌乍见之欢
[jiŭ chŭ bù yàn zhà jiàn zhī huān]
This phrase conveys the paradoxical feelings of not being bored with someone after spending a long ...
别走进你会腻
[bié zŏu jìn nĭ huì nì]
Don ’ t get too close you will be fed up with me soon It gives the impression of being somewhat detached ...
厌倦对方
[yàn juàn duì fāng]
Bored with Each Other conveys a sense of tiredness or weariness in a relationship where affection ...
靠近我腻了吧
[kào jìn wŏ nì le ba]
Getting close to me bored already ? conveys an attitude where the person thinks that others may become ...
你的若即若离
[nĭ de ruò jí ruò lí]
Your distant closeness expresses mixed feelings or complicated relationships wanting to get closer ...
最怕深交后的陌生最怕依恋后的敷衍
[zuì pà shēn jiāo hòu de mò shēng zuì pà yī liàn hòu de fū yăn]
Expressing concern about losing depth and sincerity after becoming close friends or lovers ; fear ...
是伴我长久还是玩腻就走
[shì bàn wŏ zhăng jiŭ hái shì wán nì jiù zŏu]
Stay with me longterm or leave when bored ? This reflects insecurity about relationships and the ...
你滥情我婪情
[nĭ làn qíng wŏ lán qíng]
Suggests indulgence in affection or emotions ; You indulge in casual relationships while I am obsessed ...