Understand Chinese Nickname
总想忘记却忘不了
[zŏng xiăng wàng jì què wàng bù le]
Always Want to Forget but Can't: Expressing frustration over persistent memories that refuse to fade, this could indicate unresolved feelings about a person or event that continues to affect the user.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
忘掉
[wàng diào]
Forget Signifies wanting to forget something possibly painful memories or troubles The user may ...
以为分开了就可以不挂念
[yĭ wéi fēn kāi le jiù kĕ yĭ bù guà niàn]
A thought suggesting that once people part ways all memories fade away It could express disappointment ...
在念念不忘中淡忘
[zài niàn niàn bù wàng zhōng dàn wàng]
Fading While Holding Unforgotten Feelings representing someone attempting to forget but not able ...
忘我你敢吗忘你我不敢
[wàng wŏ nĭ găn ma wàng nĭ wŏ bù găn]
Expressing difficulty in letting go of memories or a relationship where forgetting oneself is possible ...
怎么就忘不了
[zĕn me jiù wàng bù le]
This means How cant I forget ? which reflects on persistent memory or feelings towards someone or ...
是我倔强不能忘
[shì wŏ jué qiáng bù néng wàng]
The user is admitting stubbornness in holding on to some past memories that cannot simply be forgotten ...
将忘
[jiāng wàng]
About to forget indicates the feeling of gradually losing memories representing the process of ...
怎忘怎扰
[zĕn wàng zĕn răo]
It can be interpreted as how to forget how to bother reflecting the complex emotions of someone struggling ...
念难安
[niàn nán ān]
Memories Make It Hard to Settle reflects the turmoil or unease caused by lingering thoughts or memories ...