Understand Chinese Nickname
在念念不忘中淡忘
[zài niàn niàn bù wàng zhōng dàn wàng]
'Fading While Holding Unforgotten Feelings', representing someone attempting to forget but not able to easily release memories or feelings.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
总想忘记却忘不了
[zŏng xiăng wàng jì què wàng bù le]
Always Want to Forget but Cant : Expressing frustration over persistent memories that refuse to ...
怎么就忘不了
[zĕn me jiù wàng bù le]
This means How cant I forget ? which reflects on persistent memory or feelings towards someone or ...
他的影子还在脑海里
[tā de yĭng zi hái zài năo hăi lĭ]
The phrase suggests lingering memories of another person that wont fade often representing an exlover ...
渐渐忘了你
[jiàn jiàn wàng le nĭ]
Gradually Forgetting You This conveys the gradual fading of memories and emotions over time after ...
淡忘过去
[dàn wàng guò qù]
Directly translated as Fading Memories this suggests moving on or trying to forget past events and ...
怎么舍得忘记
[zĕn me shè dé wàng jì]
Translates to How Can I Bear to Forget This suggests strong emotions of attachment to an object or ...
怎奈忘了他
[zĕn nài wàng le tā]
Expresses helplessness in forgetting someone despite really wanting to showing an emotional struggle ...
淡忘莫失莫忘
[dàn wàng mò shī mò wàng]
Donotforgettofadeoutanddonotforget Conveys complex emotions of fading memory while still hoping ...
渐渐忘
[jiàn jiàn wàng]
Gradually Forget : Reflecting the gradual fading of memories over time indicating someone who ...