-
忘得一干二净记得清清楚楚
[wàng dé yī gān èr jìng jì dé qīng qīng chŭ chŭ]
Literally Forgetting something completely while remembering it clearly this implies that even ...
-
怎么办忘不掉
[zĕn me bàn wàng bù diào]
Cant forget you what should I do ? conveys a deep memory or lingering feeling of somebodysomething ...
-
但我记得可我快忘了
[dàn wŏ jì dé kĕ wŏ kuài wàng le]
But I remember yet Im about to forget implies the user is holding onto memories that seem to slip away ...
-
终究还是忘不了
[zhōng jiū hái shì wàng bù le]
In the end still cant forget expresses an inability to let go of past memories often related to love ...
-
我忘不了
[wŏ wàng bù le]
I Cannot Forget : A very simple and straightforward expression of an unforgettable memory or experience ...
-
终会忘怎会忘
[zhōng huì wàng zĕn huì wàng]
This translates to something like Ultimately forget ; how could I forget ? It reflects a conflict ...
-
其实忘不了
[qí shí wàng bù le]
It means Actually I Cant Forget This implies enduring memories or feelings expressing that despite ...
-
明明忘不了
[míng míng wàng bù le]
This translates directly into Clearly cannot forget suggesting a lingering memory or sentiment ...
-
怎敢忘却
[zĕn găn wàng què]
How Could I Ever Forget This suggests strong memories or emotions tied to something or someone that ...