Understand Chinese Nickname
子非鱼
[zi fēi yú]
From Zhuangzi's fable: 'You're not a fish; how would you know the happiness of the fish?' It represents an existential concept about the limits of understanding others' experiences or true essence.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
非鱼
[fēi yú]
Not Fish this short phrase hints either at denying being or wanting to be seen as different from fish ...
子非鱼安知鱼之乐
[zi fēi yú ān zhī yú zhī lè]
Based on the famous story between Zhuang Zhou a philosopher and Hui Zi this means How do you know the ...
子非鱼安知鱼之
[zi fēi yú ān zhī yú zhī]
You are not a fish how would you know the feelings of a fish ? Derived from a classical Chinese philosophical ...
子非鱼安知鱼
[zi fēi yú ān zhī yú]
The original saying 子非鱼安知鱼 comes from a classic dialogue between Zhuangzi and Hui Shi in Ancient ...
子非鱼焉知鱼之痛
[zi fēi yú yān zhī yú zhī tòng]
This is a reference to an ancient Chinese philosopher Zhuangzi You are not a fish how can you know the ...
子非鱼焉知鱼之乐
[zi fēi yú yān zhī yú zhī lè]
A classical saying from Chinese philosopher Zhuangzi It means Youre not fish how would you know the ...
子非鱼焉知乐
[zi fēi yú yān zhī lè]
It originates from an ancient Chinese fable implying that You ’ re not a fish ; how could you know ...