-
我深知自己什么都不是
[wŏ shēn zhī zì jĭ shén me dōu bù shì]
Translates to I know myself as nothing Represents profound humility perhaps also hinting towards ...
-
自辱
[zì rŭ]
SelfDiscipline and Dishonor However here the interpretation needs context generally it seems ...
-
如此卑微
[rú cĭ bēi wēi]
So Lowly indicates low selfesteem or feeling unworthy This could be about having a pessimistic view ...
-
眼看人低
[yăn kàn rén dī]
Look Down On Me reflects selfdeprecation or humility This person might be describing feeling unimportant ...
-
我活该我病态
[wŏ huó gāi wŏ bìng tài]
Displays negative selfreflection acknowledging flaws or unhealthy tendencies within oneself ...
-
废了一般
[fèi le yī bān]
As Good as Useless portrays a feeling of being worthless or incompetent It may suggest a phase of low ...
-
并不像那样好
[bìng bù xiàng nèi yàng hăo]
Not as good as that expressing humility or modesty Alternatively it can reflect low selfesteem where ...
-
我人不好不值你爱
[wŏ rén bù hăo bù zhí nĭ ài]
Translating as I Am Not Good Enough To Be Loved By You it carries selfdeprecation and a humble or perhaps ...
-
废物一样
[fèi wù yī yàng]
Just Like Rubbish : This harsh term indicates low selfesteem and dejection It ’ s an expression ...