Understand Chinese Nickname
装逼犯迟早挨干
[zhuāng bī fàn chí zăo āi gān]
This expresses frustration or warning against those who act arrogant or show off unnecessarily. The message is that such behavior will eventually lead to negative consequences.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
別拿裝逼當典範
[bié ná zhuāng bī dāng diăn fàn]
Dont take showing off as a role model criticizes pretentious behavior It implies disapproval towards ...
装逼遭雷劈
[zhuāng bī zāo léi pī]
Arrogance invites disaster or showing off leads to punishment This is an ironic warning that people ...
走路太骚小心被摔
[zŏu lù tài sāo xiăo xīn bèi shuāi]
This humorously warns someone about the consequence of being showy or overexaggerated in actions ...
装逼遭天谴
[zhuāng bī zāo tiān qiăn]
The phrase can be translated to showing off will bring divine retribution It is a sarcastic warning ...
装逼迟早被人轮
[zhuāng bī chí zăo bèi rén lún]
This phrase warns against arrogance ; it literally means showing off will eventually lead to retribution ...
嘚瑟过劲必遭殃
[dē sè guò jìng bì zāo yāng]
Translates as Excessive arrogance or pride will eventually lead to downfall This serves as a reminder ...
太拽会被甩太狂会被宰
[tài zhuài huì bèi shuăi tài kuáng huì bèi zăi]
Those who act cool and selfassured would risk being cast away while arrogant people will be destroyed ...
装逼招雷劈从头劈到逼
[zhuāng bī zhāo léi pī cóng tóu pī dào bī]
In colloquial terms this means pretending to be cool or arrogant being ostentatious invites negative ...
装逼行别赛脸
[zhuāng bī xíng bié sài liăn]
This rather informal phrase suggests showing off has its consequences It humorously criticizes ...