Understand Chinese Nickname
装逼典范
[zhuāng bī diăn fàn]
A colloquial term translated as 'show-off model', humorously labeling oneself or others as prime examples of showing off, which could be seen either as playful or self-deprecating.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
显摆摆显
[xiăn băi băi xiăn]
A quirky phrase that may translate into Show Off Showing Off It carries a lighthearted tone indicating ...
故作姿态丷故作潇洒丷
[gù zuò zī tài gù zuò xiāo să]
Translating to Putting on Pretenses Acting Cool this name signifies behavior or appearances assumed ...
太过装懂我
[tài guò zhuāng dŏng wŏ]
Translates to being overly pretentious or pretending to understand things better than others perceive ...
炫迈炫出你和他的贱
[xuàn mài xuàn chū nĭ hé tā de jiàn]
Translating as Show off extravagantly you and his despicable side it suggests making a spectacle ...
矫情马子各种媚
[jiăo qíng mă zi gè zhŏng mèi]
It means showing off in various ways This is often used in a selfdeprecating way expressing someone ...
嘲讽自己
[cháo fĕng zì jĭ]
This name translates to mocking myself indicating selfdeprecation or the act of making light of ...
放荡不羁爱装逼
[fàng dàng bù jī ài zhuāng bī]
A somewhat playful yet selfmocking name literally translating as “ wild unrestrained and loves ...
万人中央我最闪亮贱人中央你最闪亮
[wàn rén zhōng yāng wŏ zuì shăn liàng jiàn rén zhōng yāng nĭ zuì shăn liàng]
A playful or selfdeprecating name implying being outshone by another person even if youre shining ...
你装逼
[nĭ zhuāng bī]
Translated directly into English as ‘ You show off ’ Used as a username in a casual tone often humorously ...