Understand Chinese Nickname
轉過頭心酸壹笑而過
[zhuăn guò tóu xīn suān yī xiào ér guò]
It expresses the feeling of trying to put on a brave front and smiling through the bitterness, despite the pain when turning away or pretending nothing happened.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
笑称心酸
[xiào chēng xīn suān]
It represents trying to put on a smiling face and laugh off situations which bring a bitter feeling ...
微笑掩埋了伤痛
[wēi xiào yăn mái le shāng tòng]
This implies smiling through the pain which means someone can mask the sadness and pain and try to ...
伤心过后就去笑
[shāng xīn guò hòu jiù qù xiào]
It means smiling after being hurt signifying optimism and resilience despite experiencing sadness ...
故作坚强换来苦涩一笑
[gù zuò jiān qiáng huàn lái kŭ sè yī xiào]
The phrase conveys the feeling of someone putting up a brave front despite inner turmoil and eventually ...
咽泪装欢耗尽热情
[yān lèi zhuāng huān hào jĭn rè qíng]
It portrays someone putting on a brave face and pretending to be cheerful despite inward sadness ...
强颜欢笑很痛苦
[qiáng yán huān xiào hĕn tòng kŭ]
This phrase translates to forcing a smile despite feeling pain inside indicating the struggle and ...
微笑太痛
[wēi xiào tài tòng]
Translated as smiling hurts this indicates deep emotional pain hidden beneath a smile It expresses ...
用微笑抹去伤痛
[yòng wēi xiào mŏ qù shāng tòng]
It means To wipe away sorrow with a smile It represents an attitude of positivity and optimism towards ...
笑容后面全是伤痕
[xiào róng hòu miàn quán shì shāng hén]
It expresses a sense of profound pain hidden beneath a smile suggesting a person who masks their inner ...