-
忘掉我
[wàng diào wŏ]
It implies a feeling of abandonment and detachment as if the person wishes to be forgotten or no longer ...
-
可随意忘却
[kĕ suí yì wàng què]
Easily Forgotten might suggest a melancholy tone possibly reflecting feelings of insignificance ...
-
该说的没说出口
[gāi shuō de méi shuō chū kŏu]
This implies something left unsaid expressing regret or unspoken emotions possibly due to reluctance ...
-
被遗忘了吗
[bèi yí wàng le ma]
The phrase suggests the concern or feeling of being forgotten by others conveying a sentiment of ...
-
我被你淘汰了是么
[wŏ bèi nĭ táo tài le shì me]
Conveys a sense of disappointment and perhaps a feeling of inadequacy or abandonment after having ...
-
几生怅惘
[jĭ shēng chàng wăng]
This phrase refers to feelings of disappointment or regret spread over several lifetimes emphasizing ...
-
谁忘了要给你温柔
[shéi wàng le yào jĭ nĭ wēn róu]
This phrase implies regret or realization that someone has forgotten to show tenderness to another ...
-
活该被忘
[huó gāi bèi wàng]
This phrase means deserving to be forgotten It suggests sadness and a kind of resigned state as if ...
-
太多不甘心
[tài duō bù gān xīn]
An expression indicating dissatisfaction and unwillingness to accept something The undertone ...