Understand Chinese Nickname
几生怅惘
[jĭ shēng chàng wăng]
This phrase refers to feelings of disappointment or regret spread over several lifetimes, emphasizing deep, lingering melancholy about lost opportunities or missed connections.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
我还以为你一直在
[wŏ hái yĭ wéi nĭ yī zhí zài]
It conveys disappointment because something or someone expected has been gone or lost often leaving ...
永恒锝失意短暂锝回忆
[yŏng héng dé shī yì duăn zàn dé huí yì]
Expresses a contrast between eternal disappointments which are persistent and lasting and fleeting ...
有些梦还没做已成空
[yŏu xiē mèng hái méi zuò yĭ chéng kōng]
The phrase suggests a feeling of regret It conveys a sentiment of unfulfilled dreams and lost opportunities ...
可惜现在不是你
[kĕ xī xiàn zài bù shì nĭ]
It implies a sense of regret over lost romance or missed connections The phrase can convey nostalgia ...
结局终是伤了自己
[jié jú zhōng shì shāng le zì jĭ]
This phrase implies a reflective regretful sentiment expressing sorrow over past choices or actions ...
满腔失望
[măn qiāng shī wàng]
Flooded with disappointment The meaning here revolves around profound sadness regret or a deep ...
空怅惘
[kōng chàng wăng]
The word implies an emptiness filled with frustration and disappointment where one yearns for unfulfilled ...
散失眉目间
[sàn shī méi mù jiān]
This phrase evokes a sense of melancholy as if emotions or feelings have been lost in a fleeting moment ...
失望和辜负
[shī wàng hé gū fù]
Meaning disappointment and letting down this conveys a somber and reflective tone regarding personal ...