Understand Chinese Nickname
只有友情才能天长地久
[zhĭ yŏu yŏu qíng cái néng tiān zhăng dì jiŭ]
The user thinks that only friendships can last forever, suggesting a disillusionment with romantic love but cherishing lasting platonic relationships more.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
爱情再久也活不过友情
[ài qíng zài jiŭ yĕ huó bù guò yŏu qíng]
Translating to Love cant live as long as friendship this suggests that while romantic relationships ...
好朋友比爱情来的更长久
[hăo péng yŏu bĭ ài qíng lái de gèng zhăng jiŭ]
Good Friends Last Longer than Love expresses the view that friendships particularly deep and loyal ...
友谊永远爱情不可能
[yŏu yì yŏng yuăn ài qíng bù kĕ néng]
Translated as friendship forever but love impossible it expresses the hope for enduring friendship ...
朋友比爱人走的长
[péng yŏu bĭ ài rén zŏu de zhăng]
Describes a belief that friendship tends to last longer than romantic relationships indicating ...
朋友比情人走得更久
[péng yŏu bĭ qíng rén zŏu dé gèng jiŭ]
Literally friends last longer than lovers reflecting a perspective on relationships where the ...
朋友比爱人长久
[péng yŏu bĭ ài rén zhăng jiŭ]
The phrase Friends Last Longer than Lovers conveys the belief that friendships endure longer than ...
友情比爱情更天荒地老
[yŏu qíng bĭ ài qíng gèng tiān huāng dì lăo]
Suggests that friendship lasts longer and feels more timeless and enduring compared to romantic ...
只有朋友才永远
[zhĭ yŏu péng yŏu cái yŏng yuăn]
Only Friends Last Forever expresses the belief or sentiment that friendships are enduring lasting ...
爱情会过期友谊不变质
[ài qíng huì guò qī yŏu yì bù biàn zhì]
Love expires but friendship does not lose its value This reflects a belief that while romantic relationships ...