Understand Chinese Nickname
只因月太冷清心如冰晶
[zhĭ yīn yuè tài lĕng qīng xīn rú bīng jīng]
'Only Because The Moon Is Too Cold To Cleanse My Heart Like Ice Crystal': reflects the purity and clearness under loneliness. It depicts a person feeling cold, pure but distant.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
冷月冰魂
[lĕng yuè bīng hún]
Literally Cold Moon Icy Soul evokes images of isolation and loneliness possibly indicating someone ...
月亮也怕冷1
[yuè liàng yĕ pà lĕng 1]
Translates as Even the moon feels cold it may suggest a sensitive heart that empathizes even with ...
清冷的月
[qīng lĕng de yuè]
Chilly Moon portrays a poetic scene conveying the tranquility and melancholic nature often found ...
月亮凉心不凉人太阳暖人不暖心
[yuè liàng liáng xīn bù liáng rén tài yáng nuăn rén bù nuăn xīn]
This name juxtaposes feelings towards natures elements The moon may feel coldhearted but does not ...
太阳暖人不暖心月亮太冷心太凉
[tài yáng nuăn rén bù nuăn xīn yuè liàng tài lĕng xīn tài liáng]
The Sun Warms the Body but Not the Heart the Moon Is Too Cold and the Heart Is Chilly – A poetic expression ...
冷月孤心
[lĕng yuè gū xīn]
Cold Moon Lonely Heart evokes a feeling of isolation and sorrow where the person feels alone even ...
比冰还冷的心
[bĭ bīng hái lĕng de xīn]
The phrase means A heart colder than ice suggesting someone who feels indifferent detached or emotionally ...
太阳暖人不暖心月亮冷人又冷心
[tài yáng nuăn rén bù nuăn xīn yuè liàng lĕng rén yòu lĕng xīn]
Sun warms the body but not the heart ; moon chills the body and also the heart This conveys mixed feelings ...
我没有月亮那样冷漠
[wŏ méi yŏu yuè liàng nèi yàng lĕng mò]
Im not as cold as the moon meaning that despite any aloofness there is more warmth within the individual ...