Understand Chinese Nickname
只因那是有毒的爱
[zhĭ yīn nèi shì yŏu dú de ài]
'Only Because It Is A Poisonous Love' indicates an understanding or acceptance of love that is harmful or detrimental yet cannot be let go easily, highlighting an awareness of toxic relationships.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
愛似毒藥
[ài sì dú yào]
Love is likened to poison ; indicating a love that feels dangerous and destructive rather than gentle ...
毒药般的爱情
[dú yào bān de ài qíng]
Poisonous love evokes a dangerous harmful kind of love that causes damage akin to poisoning – indicating ...
爱情是致命的毒药
[ài qíng shì zhì mìng de dú yào]
An expression that love can be dangerous or harmful directly translating to love is a fatal poison ...
爱情是一种情不自禁的毒
[ài qíng shì yī zhŏng qíng bù zì jìn de dú]
Love is An Irresistible Poison illustrates the view that love can be intoxicating yet harmful overwhelming ...
听说爱情有毒
[tīng shuō ài qíng yŏu dú]
The phrase I heard that love is poisonous reflects skepticism or caution towards romantic love indicating ...
有毒的爱情
[yŏu dú de ài qíng]
Toxic love points out a destructive kind of romantic relationship which may include jealousy controlling ...
情话有毒
[qíng huà yŏu dú]
The phrase means love words are poisonous This username expresses the idea that words of love can ...
情有剧毒
[qíng yŏu jù dú]
This intense phrase translates to love is toxic suggesting that deep feelings of love can sometimes ...
深爱是毒你非良药
[shēn ài shì dú nĭ fēi liáng yào]
Meaning Deep Love Is Poisonous but You Arent the Antidote this reflects feeling deeply hurt by loving ...