直须看尽洛城花始共春风容易别
[zhí xū kàn jĭn luò chéng huā shĭ gòng chūn fēng róng yì bié]
Derived from a line of classical Chinese poetry: the phrase refers to the fleeting nature of spring flowers blooming in Luo Cheng, conveying a feeling of transience and inevitable farewell.