Understand Chinese Nickname
只消往后
[zhĭ xiāo wăng hòu]
Meaning only moving forward, it conveys optimism or resignation. This could reflect either choosing hope despite difficulties and continuing one’s journey positively, or reluctantly pressing on accepting whatever may come.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
余望
[yú wàng]
Leftover hope The user might express lingering optimism amidst challenges and disappointments ...
習慣把口希望落空
[xí guàn bă kŏu xī wàng luò kōng]
Getting Used to Keeping Quiet and Losing Hope signifies resignation and sadness This implies repeated ...
满怀希望握住的只是失望
[măn huái xī wàng wò zhù de zhĭ shì shī wàng]
This conveys the feeling of grasping for hope only to end up with disappointment It signifies the ...
盼望你背影
[pàn wàng nĭ bèi yĭng]
Looking Forward to Your Back can suggest an anticipation mixed with resignation ; it could represent ...
也许来生
[yĕ xŭ lái shēng]
Perhaps in the Next Life : Expresses hope or expectations left unfulfilled in this lifetime It also ...
就让我走吧
[jiù ràng wŏ zŏu ba]
An expression of wanting release or permission to move forward or away possibly conveying frustration ...
我以为你暂时走失了我以为你累了会回头
[wŏ yĭ wéi nĭ zàn shí zŏu shī le wŏ yĭ wéi nĭ lĕi le huì huí tóu]
Describes the sentiment of hoping that someone who temporarily left will eventually return out ...
抱着希望难免有失望绝望
[bào zhe xī wàng nán miăn yŏu shī wàng jué wàng]
It can be understood as Holding on to hope inevitably leads to disappointment or even despair This ...
终是这样
[zhōng shì zhè yàng]
Indicates resignation or accepting reality after reflection on things coming to a conclusion inevitably ...