Understand Chinese Nickname
只叹
[zhĭ tàn]
Translated as 'merely sigh', expressing deep regret or sorrow, indicating resignation and wistfulness about missed opportunities or past events.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
叹谓
[tàn wèi]
This name translates loosely into sigh or lamentation which may signify feelings of disappointment ...
我叹时间不久
[wŏ tàn shí jiān bù jiŭ]
Translating to I sigh at the shortness of time this reflects deep sentiments about fleeting moments ...
空叹
[kōng tàn]
Vain sigh expresses regret helplessness and sorrow for missed opportunities or unfulfilled ...
憾叹
[hàn tàn]
A Sigh of Regret directly reflects feelings of regret and sighing about missed opportunities or ...
只好失望
[zhĭ hăo shī wàng]
Conveys resigned regret or dejection implying situations where the only response one can muster ...
只叹息
[zhĭ tàn xī]
Just Sigh A straightforward expression of sorrow or despair Perhaps this reflects moments of disappointment ...
只是惋惜
[zhĭ shì wăn xī]
Means Just Regret The user laments missed opportunities or losses in life without necessarily feeling ...
终唏嘘
[zhōng xī xū]
Ultimately Sigh It implies a profound sigh at the end of some experiences often hinting that after ...
除了对不起就只剩叹息
[chú le duì bù qĭ jiù zhĭ shèng tàn xī]
This shows the helplessness and regret in some scenarios Beyond Sorry there is no more words available ...