Understand Chinese Nickname
只是太熟悉
[zhĭ shì tài shú xī]
Simply put, 'Only Too Familiar'. It conveys a strong attachment or familiarity, possibly indicating an enduring or too close relationship or situation that might not be beneficial due to over-familiarity.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
日了久了生了情
[rì le jiŭ le shēng le qíng]
Familiarity Breeds Affection This phrase means over time familiarity can lead to deeper feelings ...
太熟悉
[tài shú xī]
Translates directly to Too Familiar referring to something or someone overly wellknown which could ...
过分熟络
[guò fēn shú luò]
Means being too familiar hinting at relationships that are uncomfortably close or overfamiliarity ...
原来太熟悉会陌生
[yuán lái tài shú xī huì mò shēng]
Too familiar may become strangers eventually This describes becoming indifferent or estranged ...
你别眼熟
[nĭ bié yăn shú]
Loosely translated as Dont Find Me Familiar this might suggest to others not to assume familiarity ...
原来太熟悉更陌生
[yuán lái tài shú xī gèng mò shēng]
Turns out being overly familiar makes one seem stranger This implies an interesting observation ...
太熟悉了会陌生
[tài shú xī le huì mò shēng]
Literal meaning too familiar might turn strangers expresses how intimacy or too much closeness ...
最熟不过陌生人
[zuì shú bù guò mò shēng rén]
Conveys a paradox that familiarity doesnt guarantee depth of relationship suggesting one can feel ...
只是我们太熟悉
[zhĭ shì wŏ men tài shú xī]
Just Too Familiar conveys a sense of intimacy or closeness that might have become overly familiar ...