Understand Chinese Nickname
只是睫毛溺水了
[zhĭ shì jié máo nì shuĭ le]
'It's Just the Eyelashes That Got Wet' meaning it just seems like crying because of the wet eyelashes, but it's fine, showing an optimistic view on seemingly tearful situations.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
睫毛浸了水
[jié máo jìn le shuĭ]
Eyelashes Soaked with Water depicts wet eyelashes which may imply having recently cried signaling ...
我没哭只是睫毛溺水了
[wŏ méi kū zhĭ shì jié máo nì shuĭ le]
I am not crying its just my eyelashes are drowning in water It is a metaphorical way to describe being ...
睫毛已被眼泪浸湿了
[jié máo yĭ bèi yăn lèi jìn shī le]
Eyelashes drenched with tears An expression suggesting sadness or sorrow so deep it results in uncontrollable ...
只是睫毛溺了水
[zhĭ shì jié máo nì le shuĭ]
It humorously means Just eyelashes drenched in water a poetic and lighthearted way of explaining ...
我没有哭只是睫毛溺了水
[wŏ méi yŏu kū zhĭ shì jié máo nì le shuĭ]
This clever phrase translates to Im not crying ; my eyelashes just got soaked in water used humorously ...
睫毛下雨了
[jié máo xià yŭ le]
It means My eyelashes are raining Perhaps this refers to crying when tears roll down from the eyes ...
我没哭只是睫毛沾了水
[wŏ méi kū zhĭ shì jié máo zhān le shuĭ]
I didnt cry its just that my eyelashes got wet This nickname suggests someone who tries to hide their ...
我的睫毛溺了水
[wŏ de jié máo nì le shuĭ]
Literally means My eyelashes drowned in water It metaphorically represents someone having just ...
我没有哭只是睫毛溺水了
[wŏ méi yŏu kū zhĭ shì jié máo nì shuĭ le]
Im Not Crying Just Got Waterlogged Eyelashes This poetic way to say ones feeling teary without acknowledging ...