-
唯不忘相思
[wéi bù wàng xiāng sī]
Means never forget longing or only remember the yearning This implies enduring unforgetting love ...
-
所剩无几的时光
[suŏ shèng wú jĭ de shí guāng]
Translates as ‘ scarce remaining time ’ this evokes an awareness of the fleeting nature of time ...
-
恨时光难留
[hèn shí guāng nán liú]
Resentment for Time That Won ’ t Wait : Expresses regret over the fleeting nature of time where beautiful ...
-
良人未久
[liáng rén wèi jiŭ]
It means not long with my beloved implying regret over the brevity of time spent with a loved one or ...
-
时间带不走思念
[shí jiān dài bù zŏu sī niàn]
Meaning time cannot take away memories or longing for someonesomething cherished deeply Despite ...
-
最恨不过流年Lost
[zuì hèn bù guò liú nián lost]
Translates to Hating Time Most Lost which can be understood as deeply resenting lost time or missed ...
-
我爱你只是一时冲动
[wŏ ài nĭ zhĭ shì yī shí chōng dòng]
Loving you was only a momentary impulse This phrase shows regret or the recognition that past feelings ...
-
时光曾为我们留过不珍惜时光如果再来一次更爱你
[shí guāng céng wéi wŏ men liú guò bù zhēn xī shí guāng rú guŏ zài lái yī cì gèng ài nĭ]
It implies regret over not cherishing time spent with a loved one in the past and wishing for another ...
-
爱不及时光长
[ài bù jí shí guāng zhăng]
Translated into Love isnt on time but time passes or love misses the moment yet remains forever Expresses ...