-
风雨满怀
[fēng yŭ măn huái]
This name translates as full of wind and rain Metaphorically it expresses bearing numerous hardships ...
-
风雨中飘摇
[fēng yŭ zhōng piāo yáo]
Adrift in the Wind and Rain symbolizes someone who is going through difficulties and uncertainties ...
-
风与雨
[fēng yŭ yŭ]
Wind and Rain symbolically refer to ups and downs in life or challenges faced with strength and endurance ...
-
将风雨踏
[jiāng fēng yŭ tà]
The phrase conveys walking through or stepping upon storms and rains representing resilience in ...
-
风里来雨里去
[fēng lĭ lái yŭ lĭ qù]
Expressing resilience the phrase means ‘ Coming through wind and going through rain ’ symbolizing ...
-
无情风雨中
[wú qíng fēng yŭ zhōng]
It implies someone who is enduring hardships or emotional trials amidst adversity symbolizing ...
-
越风雨
[yuè fēng yŭ]
Beyond winds and rain implies having gone through difficulties or hard times This name shows resilience ...
-
迎着冷风
[yíng zhe lĕng fēng]
Translates to braving the cold wind indicating resilience and bravery against adversity or challenges ...
-
蹚过浑水越过四季
[tāng guò hún shuĭ yuè guò sì jì]
This phrase describes overcoming murky waters and all seasons conveying strength and resilience ...