- 
                肥婆洗胖子
                [féi pó xĭ pàng zi]
                
                                        Literally a fat woman washing a fatty this unconventional nickname may express humor and selfdeprecating ...
                
             
                        - 
                我是胖子我不肥
                [wŏ shì pàng zi wŏ bù féi]
                
                                        Im Fatso yet not fat Could imply selfdeprecating humor about physical appearance or a statement ...
                
             
                        - 
                肉都集中在腿上
                [ròu dōu jí zhōng zài tuĭ shàng]
                
                                        In a quite humorous manner this phrase describes that fat is accumulated around legs Often used as ...
                
             
                        - 
                胖是一种萌
                [pàng shì yī zhŏng méng]
                
                                        Being fat is a kind of cuteness Here it reverses the stereotype conveying an acceptance and affirmation ...
                
             
                        - 
                我心很大正好我胖
                [wŏ xīn hĕn dà zhèng hăo wŏ pàng]
                
                                        This nickname combines humor and selfdescription The phrase my heart is big enough coincidentally ...
                
             
                        - 
                我是有肌肉的胖子
                [wŏ shì yŏu jī ròu de pàng zi]
                
                                        I Am a Fat Guy with Muscles humorously describes someone who is overweight but has noticeable muscles ...
                
             
                        - 
                胖子说我不胖只是不缩水
                [pàng zi shuō wŏ bù pàng zhĭ shì bù suō shuĭ]
                
                                        The name humorously translates to A Fat Person Saying They Are Not Really Overweight Just Naturally ...
                
             
                        - 
                我太胖挤不进你的心里
                [wŏ tài pàng jĭ bù jìn nĭ de xīn lĭ]
                
                                        Im too fat to fit into your heart is a humorous and selfdeprecating expression suggesting the person ...
                
             
                        - 
                我是个死胖子
                [wŏ shì gè sĭ pàng zi]
                
                                        A humorous and frank acknowledgment about oneself meaning Im very overweight It reflects a selfdeprecating ...