-
止于爱情
[zhĭ yú ài qíng]
This translates to end with love or stop at love It conveys a sentiment of unrequited or bittersweet ...
-
爱已不存在
[ài yĭ bù cún zài]
Love Has Already Ceased It denotes that a onceexisting affection or fondness has faded away either ...
-
如果爱累了就别爱了
[rú guŏ ài lĕi le jiù bié ài le]
Means if you are tired of love then stop loving Conveys an acceptance of giving up on a love when emotional ...
-
戒戒戒戒戒爱
[jiè jiè jiè jiè jiè ài]
Repetitively saying stop loving Reflects inner conflict or struggle to quit being in love possibly ...
-
止步爱情
[zhĭ bù ài qíng]
Stopping at Love indicates an ending relationship or a moment of giving up on love It expresses a state ...
-
止爱
[zhĭ ài]
Stopping love signifies the cessation or end of a romantic relationship It suggests the speaker ...
-
当爱已到尽头
[dāng ài yĭ dào jĭn tóu]
When love ends ; indicates a sad acceptance of the end of love Reflects resignation in love ending ...
-
停止的爱
[tíng zhĭ de ài]
Simply translating to halted love this signifies terminated relationships or unrequited affections ...
-
早已不爱
[zăo yĭ bù ài]
Long ceased loving implies the cessation of romantic feelings or love that happened a long time ago ...