-
守候梦寐以求的你的爱
[shŏu hòu mèng mèi yĭ qiú de nĭ de ài]
Expresses deep yearning and dedication in waiting for the love of a specific person who has been longed ...
-
你把爱都给了谁
[nĭ bă ài dōu jĭ le shéi]
To whom have you given your love ? reflects curiosity and perhaps jealousy or bitterness toward ...
-
谁会爱我情深似海真心一片
[shéi huì ài wŏ qíng shēn sì hăi zhēn xīn yī piàn]
This translates to Who will love me so deeply with all their heart ? It conveys feelings of loneliness ...
-
多情人把灵魂都给了谁
[duō qíng rén bă líng hún dōu jĭ le shéi]
Whom did the passionate person give his soul to ? This implies giving out all of oneself in love and ...
-
我爱的你可好
[wŏ ài de nĭ kĕ hăo]
This translates to How are you whom I love ? expressing affection and concern for someone loved ...
-
我深爱的他你还好么
[wŏ shēn ài de tā nĭ hái hăo me]
How is the one whom I deeply love ? This carries emotional weight expressing genuine care and concern ...
-
此情谁赋
[cĭ qíng shéi fù]
To Whom Does This Love Belong asks who possesses this deep affection or passion mentioned here It ...
-
予谁情深
[yŭ shéi qíng shēn]
It implies to whom do I offer my deep affection ? Expressing a yearning for sincere and deep affection ...
-
倾心与谁
[qīng xīn yŭ shéi]
To Whom My Heart Is Drawn : Questioning oneself to whom or what their heart truly desires It reflects ...