Understand Chinese Nickname
真心待你如条狗
[zhēn xīn dài nĭ rú tiáo gŏu]
An ironic phrase expressing true devotion or loyalty, akin to how people might dedicate themselves unconditionally, similar to a dog’s devotion to its owner.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
为狗疯狂
[wéi gŏu fēng kuáng]
Literally ‘ Crazy for a Dog ’ it indicates unconditional devotion to something or someone using ...
你说你最爱的狗呢
[nĭ shuō nĭ zuì ài de gŏu ní]
You said your dearest dog It might be an informal way referring to a beloved pet or used metaphorically ...
你像忠狗一样在她身边
[nĭ xiàng zhōng gŏu yī yàng zài tā shēn biān]
This directly translates to youre like a loyal dog next to her It suggests unwavering loyalty towards ...
爱如狗
[ài rú gŏu]
A metaphor indicating loyal but often blind or unconditional love similar to a dogs loyalty towards ...
爱他们的时候我们像条狗
[ài tā men de shí hòu wŏ men xiàng tiáo gŏu]
This name implies a selfdeprecating or helpless emotion towards the love someone gives The person ...
忠心是条好狗
[zhōng xīn shì tiáo hăo gŏu]
Literally means Loyalty is a good dog This phrase uses animal analogy humorously to express appreciation ...
当年我爱上了一只狗
[dāng nián wŏ ài shàng le yī zhĭ gŏu]
A metaphorical statement Once I Fell in Love With a Dog that could refer to unconditional loyalty ...
挚友走狗
[zhì yŏu zŏu gŏu]
Faithful Friend and Loyal Pet it is a mix of friendship loyalty and doglike obedience showing the ...
还有谁能像我对你忠诚似狗
[hái yŏu shéi néng xiàng wŏ duì nĭ zhōng chéng sì gŏu]
It expresses the depth of someones loyalty or love for another person indicating that nobody could ...