-
我的心被狗吃了
[wŏ de xīn bèi gŏu chī le]
Literally meaning My heart was eaten by a dog it is often used to describe feelings of helplessness ...
-
我的心曾喂过狗
[wŏ de xīn céng wèi guò gŏu]
My Heart Has Been Given to Dogs idiomatically conveys heartache or the sentiment of pouring affection ...
-
心已被窃取
[xīn yĭ bèi qiè qŭ]
My heart has been stolen It refers to having strong feelings for someone who unexpectedly entered ...
-
狗把我的心还给我
[gŏu bă wŏ de xīn hái jĭ wŏ]
This name implies that someone has stolen or taken the users heart perhaps in a playful metaphorical ...
-
你的心我没收了你的心我蛊惑了
[nĭ de xīn wŏ méi shōu le nĭ de xīn wŏ gŭ huò le]
Literally it translates to I have confiscated your heart ; I have bewitched your heart This signifies ...
-
你的心从我这被她拿走了
[nĭ de xīn cóng wŏ zhè bèi tā ná zŏu le]
It expresses a sense of being hurt or heartbroken as it states Your heart is taken away from me by her ...
-
心被狗叼
[xīn bèi gŏu diāo]
Literally Heart carried away by a dog this nickname uses an unconventional and metaphorical way ...
-
他的心被狗吃了
[tā de xīn bèi gŏu chī le]
Literally means His heart is eaten by a dog It ’ s an idiom to describe someones feelings after being ...
-
心掏空了
[xīn tāo kōng le]
This online name expresses the feeling of being heartbroken or emotionally exhausted The literal ...