Understand Chinese Nickname
枕上浊酒
[zhĕn shàng zhuó jiŭ]
Means 'Murky Wine on the Pillow', evoking an image of someone possibly drowning sorrows after drinking while lying down, reflecting melancholic or sentimental moods, especially those following a bout of introspection.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
浊酒封喉
[zhuó jiŭ fēng hóu]
Thick wine seals the throat symbolizes a heavy sorrow that one attempts to numb or drown through excessive ...
饮酒呛泪
[yĭn jiŭ qiāng lèi]
Wine Drinking Makes One Choked with Tears This implies a scene where someone is drowning their sorrows ...
酒杯里颓废着
[jiŭ bēi lĭ tuí fèi zhe]
It conveys an image of sitting gloomily with a glass of wine which can imply feelings like being dispirited ...
掌酒哭
[zhăng jiŭ kū]
A phrase combining wine drinking and weeping evoking images of someone getting drunk as they express ...
清酒泪饮
[qīng jiŭ lèi yĭn]
清酒泪饮 means Clear Wine Drunk With Tears painting a picture of drinking alcohol mixed with sorrow ...
清酒饮恨
[qīng jiŭ yĭn hèn]
This name can be interpreted as Sorrow Drinking with Clear Wine It evokes imagery of someone drinking ...
情歌浊酒
[qíng gē zhuó jiŭ]
Translates to love songs and murky wine indicating a mixture of romance and melancholy often felt ...
枕醉
[zhĕn zuì]
Drunk on the Pillow may reflect someone getting drunk and resting or using drinking to forget sorrows ...
入肠愁
[rù cháng chóu]
Wine going into the gut brings sorrows It reflects feelings like anxiety and distress implying someone ...