Understand Chinese Nickname
枕边伤
[zhĕn biān shāng]
Injury by the pillow—it poetically represents hidden pain, especially emotional scars that haunt quietly, such as those resulting from broken relationships or private tragedies.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
枕下的悲情
[zhĕn xià de bēi qíng]
Sadness Under The Pillow evokes an image of crying silently at night or hidden sorrow It could symbolize ...
枕前泪
[zhĕn qián lèi]
It refers to tears shed on a pillow often evoking the image of someone quietly weeping at night It reflects ...
你给我的伤痕
[nĭ jĭ wŏ de shāng hén]
It translates as Scars you gave me This reflects a persons inner feelings after being hurt by someone ...
完美爱情背后藏不住的伤
[wán mĕi ài qíng bèi hòu zàng bù zhù de shāng]
Means Injuries hidden behind the perfect love revealing the imperfections and potential sorrows ...
内心早已暗伤连城
[nèi xīn zăo yĭ àn shāng lián chéng]
Implies deep internal wounds almost like hidden scars accumulated over time These are not physical ...
枕上泪
[zhĕn shàng lèi]
Tears on the pillow indicates private unshared sorrows and pain often at night while alone It reflects ...
刻骨的伤
[kè gú de shāng]
An indelible injury It describes the pain so profound that it seems to be engraved on the bones symbolizing ...
劲间伤痕
[jìng jiān shāng hén]
Tender Scars Between Muscles poetically alludes to internal wounds that persist alongside physical ...
千疮百孔满是伤
[qiān chuāng băi kŏng măn shì shāng]
It vividly depicts wounds all over both physical and emotional scars that signify immense suffering ...