Understand Chinese Nickname
遮遮掩掩的你累不累
[zhē zhē yăn yăn de nĭ lĕi bù lĕi]
An admonishment to oneself or others against hiding behind pretense. It asks, in a critical tone, if it's not tiring for people always pretending or trying too hard to hide something.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
戴上面具骗过所有人
[dài shàng miàn jù piàn guò suŏ yŏu rén]
Wearing a mask to fool everyone around This phrase hints at putting on an act or persona for others ...
收起你那假惺惺的摸样
[shōu qĭ nĭ nèi jiă xīng xīng de mō yàng]
Translated to Put away your fake pretense It conveys impatience or annoyance towards people displaying ...
告诫
[gào jiè]
This means admonition indicating the holder might like to give warnings or advice to oneself or others ...
何必躲我
[hé bì duŏ wŏ]
Translated as Why should I hide ? It indicates selfassurance or perhaps defiance showing that one ...
触碰我底线就别怪我毒舌
[chù pèng wŏ dĭ xiàn jiù bié guài wŏ dú shé]
A warning to others not to push the person past their limit ; if crossed they will respond with harsh ...
欲盖弥彰显了谁的伤
[yù gài mí zhāng xiăn le shéi de shāng]
The phrase implies trying to cover something up only serves to expose ones hurt or vulnerability ...
我没冲你笑请别和我闹
[wŏ méi chōng nĭ xiào qĭng bié hé wŏ nào]
A somewhat aloof or distant expression It asks others not to engage unless given explicit encouragement ...