Understand Chinese Nickname
折射在眼泪上的光
[zhé shè zài yăn lèi shàng de guāng]
'The light refracted on tears'. It symbolizes hardships, grief or pain seen in a more poetic or romantic way, evoking empathy and introspection from others.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
眼睛带泪
[yăn jīng dài lèi]
Tears in the Eyes It conveys deep emotion or sadness possibly indicating someone who has gone through ...
眼泪刺伤眼睛痛了心
[yăn lèi cì shāng yăn jīng tòng le xīn]
It translates to Tears pierced my eyes and wounded my heart which poetically illustrates extreme ...
眼角滴泪谁会懂
[yăn jiăo dī lèi shéi huì dŏng]
Tears at the corner of my eye who will understand It represents a feeling of deep sorrow that no one ...
眼泪闪烁着痛苦
[yăn lèi shăn shuò zhe tòng kŭ]
Tears glimmer with pain : This evokes the imagery of tears shining under light while bearing emotional ...
烛火垂泪
[zhú huŏ chuí lèi]
This metaphorical expression compares a melting candle to tears conveying feelings of sadness ...
泪花眼
[lèi huā yăn]
It directly refers to eyes filled with tears like flower petals symbolizing sadness and beauty mixed ...
眼中泪光
[yăn zhōng lèi guāng]
Tearlight in the Eyes conveys the sentiment of holding back tears It evokes a poignant scene of sorrow ...
泪迷茫了眼睛
[lèi mí máng le yăn jīng]
Tears Blur the Eyes poetically represents heartbreak and confusion with tears clouding ones vision ...
一滴热泪入你怀
[yī dī rè lèi rù nĭ huái]
It vividly describes shedding tears while leaning on someone symbolizing the depth of feeling towards ...