-
折柳盼君归
[zhé liŭ pàn jūn guī]
Translates as Breaking Willows Awaiting Your Return Historically in Chinese literature and poetry ...
-
折柳
[zhé liŭ]
折柳 means breaking willow It comes from an ancient Chinese tradition where travelers were often ...
-
折不尽长亭柳
[zhé bù jĭn zhăng tíng liŭ]
A poetic name referring to parting and farewells In Chinese culture willow branches symbolize longlasting ...
-
折柳赠友
[zhé liŭ zèng yŏu]
Breaking Willows to Give Friends comes from an ancient Chinese custom where people break branches ...
-
一剪杨柳唱罢
[yī jiăn yáng liŭ chàng bà]
A phrase suggesting a melancholic farewell where the willow branch symbolizing separation in Chinese ...
-
折柳赠离别
[zhé liŭ zèng lí bié]
In traditional Chinese culture “ Giving Willows as a Parting Gift ” is a metaphor for farewell since ...
-
折柳路过
[zhé liŭ lù guò]
Traditionally in Chinese culture willows symbolize departure and longing Passing by breaking ...
-
折柳予你
[zhé liŭ yŭ nĭ]
折柳予你 Willow Twig For You is derived from traditional Chinese symbolism of bidding farewell ...
-
折下柳枝
[zhé xià liŭ zhī]
Breaking off a willow branch symbolizes departure and farewell in Chinese culture This name implies ...