-
岂是所爱
[qĭ shì suŏ ài]
Literally translating to How could it not be love suggesting something inevitably brings out love ...
-
你怎么会不爱
[nĭ zĕn me huì bù ài]
Translates as How can you not love someone something implying that there seems to be no reason to refuse ...
-
情非得伊
[qíng fēi dé yī]
Derived from traditional literature this phrase signifies helplessness when true love remains ...
-
不会爱
[bù huì ài]
This name can be interpreted as Unable to Love or Never in Love It implies someone who struggles with ...
-
无力去爱
[wú lì qù ài]
Translated directly it means Unable to Love This username represents a state where one might find ...
-
说不上喜欢
[shuō bù shàng xĭ huān]
Directly translated this is cannot say love This reflects someones ambiguity towards certain people ...
-
爱是虚无
[ài shì xū wú]
Translates to Love is nothingness expressing a nihilistic view of love It could suggest that the ...
-
这不是爱情
[zhè bù shì ài qíng]
This is a somewhat ironic or frustrated declaration 这不是爱情 means This is not love implying a ...
-
你是我遥不可及的爱
[nĭ shì wŏ yáo bù kĕ jí de ài]
This can be translated as You are my unattainable love This signifies feelings for someone who the ...