Understand Chinese Nickname
怎挽
[zĕn wăn]
Translates to 'how can I hold you back?' It expresses helplessness and longing, reflecting a desire to keep someone from leaving but not having the means or capability to do so. It conveys a sense of loss and regret.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
未拥怎弃离人怎挽
[wèi yōng zĕn qì lí rén zĕn wăn]
A more poetic expression translating as : how can I give up if I haven ’ t held onto you how can I keep ...
无法把你挽留
[wú fă bă nĭ wăn liú]
I Can ’ t Hold You Back Suggests helplessness in preventing someone or something important from ...
你要走让我怎么挽留
[nĭ yào zŏu ràng wŏ zĕn me wăn liú]
Translated to If you leave how can I hold you back ? it signifies desperation in holding onto someone ...
怎挽你
[zĕn wăn nĭ]
It could mean How to Hold You Back ? expressing helplessness and entreaty towards someone the user ...
我拽不住你
[wŏ zhuài bù zhù nĭ]
Translated as I Can ’ t Hold You Back it signifies resignation or sorrow in a failed attempt to keep ...
挽不住
[wăn bù zhù]
Translates to cannot hold back expressing the idea of being unable to stop something from slipping ...
你要走我怎会挽留
[nĭ yào zŏu wŏ zĕn huì wăn liú]
This phrase means if you want to leave how can I hold you back ? It expresses an attitude of not forcing ...
离人怎挽离人怎留
[lí rén zĕn wăn lí rén zĕn liú]
The phrase How Can One Hold Back Someone Who Wants to Leave expresses a feeling of powerlessness in ...
你走的时候我拉不住
[nĭ zŏu de shí hòu wŏ lā bù zhù]
Translated as When you left I couldnt hold you back It conveys helplessness and sadness when facing ...