Understand Chinese Nickname
怎么又丢下我落荒而逃
[zĕn me yòu diū xià wŏ luò huāng ér táo]
This phrase translates to 'How could you leave me behind and flee?' implying feelings of abandonment or sadness. The user may feel that others often abandon them in difficult situations.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
不如让我走掉
[bù rú ràng wŏ zŏu diào]
The phrase translates to let me leave indicating a desire to remove oneself from a difficult situation ...
我在掩饰着心中的情绪离开
[wŏ zài yăn shì zhe xīn zhōng de qíng xù lí kāi]
Translates to Leaving while concealing my emotions This could imply the user often hides feelings ...
我可搁可弃
[wŏ kĕ gē kĕ qì]
This translates literally into I could leave be abandoned It shows someone believing they can let ...
你怎能丢下我落荒而逃
[nĭ zĕn néng diū xià wŏ luò huāng ér táo]
How Can You Abandon Me to Flee Wildly ? portrays feeling betrayed and deserted expressing dismay ...
抛下我
[pāo xià wŏ]
Translating to Abandon me it may express a feeling or situation where one wants or feels abandoned ...
让我退出
[ràng wŏ tuì chū]
Translates into let me out or allow me to step away representing a willingness to retreat from a difficult ...
余下我
[yú xià wŏ]
Leave me This phrase expresses helplessness and a feeling of abandonment implying that everyone ...
听说你想走
[tīng shuō nĭ xiăng zŏu]
I heard you want to leave This phrase reflects disappointment upon receiving word that someone wants ...
你走了却把我丢下了
[nĭ zŏu le què bă wŏ diū xià le]
It can be translated as You left and abandoned me This suggests a feeling of being forsaken or overlooked ...