-
我爱的你不爱我
[wŏ ài de nĭ bù ài wŏ]
Expresses the pain of unrequited love where one ’ s affection is not reciprocated emphasizing the ...
-
不要怪我不会爱
[bù yào guài wŏ bù huì ài]
Dont blame me for not knowing how to love : Expresses frustration or helplessness in being unable ...
-
一厢情愿终是伤
[yī xiāng qíng yuàn zhōng shì shāng]
Unrequited Love Eventually Leads to Pain expressing a sad outcome after having hopes that weren ...
-
爱上一个不爱我的人
[ài shàng yī gè bù ài wŏ de rén]
Falling in Love With Someone Who Doesn ’ t Love You directly states the sad reality of unrequited ...
-
你的爱里没有我
[nĭ de ài lĭ méi yŏu wŏ]
Not In Your Love : This expresses sadness and loneliness possibly stemming from an unreciprocated ...
-
只是不爱我
[zhĭ shì bù ài wŏ]
Just doesnt love me a straightforward expression of unrequited love or disappointment where the ...
-
爱人无心
[ài rén wú xīn]
This implies being unrequited or having a lover who is inattentive or unfeeling suggesting deepseated ...
-
我爱的人他不是我爱人
[wŏ ài de rén tā bù shì wŏ ài rén]
Reflects unrequited love — a profound feeling of loving someone deeply who isn ’ t ones partner ...
-
暗恋没结局
[àn liàn méi jié jú]
Unrequited Love Has No Ending : This indicates the hopelessness and endless nature of a onesided ...