-
曾经怎么忘
[céng jīng zĕn me wàng]
Zeng Jing Zen Me Wang could be loosely translated as How can one forget It suggests that certain past ...
-
只有亡心才能忘你
[zhĭ yŏu wáng xīn cái néng wàng nĭ]
Translates as Only by Losing My Mind can I Forget You Its a poetic expression of deep attachment where ...
-
怎能相忘
[zĕn néng xiāng wàng]
Z ě n n é ng xi ā ng w à ng directly translates to How Can We Forget Each Other It expresses an unwavering ...
-
因为不想忘所以忘不掉
[yīn wéi bù xiăng wàng suŏ yĭ wàng bù diào]
Yin Wei Bu Xiang Wang Suo Yi Wang Bu Diao translates as because I dont want to forget so I cant forget ...
-
怎离去想忘记
[zĕn lí qù xiăng wàng jì]
Z ě n l í q ù xi ǎ ng w à ngj ì which can translate into How can I leave wishing to forget ? It expresses ...
-
怎舍得忘记
[zĕn shè dé wàng jì]
This name translates to how could I forget expressing strong reluctance to forget cherished memories ...
-
我会是真的忘记
[wŏ huì shì zhēn de wàng jì]
Wo Hui Shi Zhen De Wang Ji literally translates as Ill really forget youit This kind of naming indicates ...
-
至少我可以忘记
[zhì shăo wŏ kĕ yĭ wàng jì]
Zhi Shao Wo Keyi Wang Ji translates as At Least I Can Forget Here it seems to indicate a sense of relief ...
-
忘记了要忘记
[wàng jì le yào wàng jì]
W à ngleli ǎ o Y à ow à nghu ò can be expressed as Forgot to Forget meaning the person wants or should ...