葬泪花末雨纷霏法海其实也懂爱
[zàng lèi huā mò yŭ fēn fēi fă hăi qí shí yĕ dŏng ài]
'葬泪花末雨纷霏法海其实也懂爱' (Zàng lèi huā mò yǔ fēn fēi Fǎhǎi qíshí yě dǒng'ài) is a poetic expression mixing elements from Chinese literature and culture. '葬泪花末雨纷霏' (burying tears among scattered rain) describes heartache amid natural beauty, while '法海其实也懂爱' references a character from folklore who understands love. The entire phrase suggests profound emotional complexity and insight.