Understand Chinese Nickname
攒够失望就撒手
[zăn gòu shī wàng jiù sā shŏu]
Meaning 'Let Go When Accumulated Disappointment is Enough', it signifies a mindset of releasing all cares and connections when faced with enough disappointments, choosing freedom over continued hurt.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
失望攒的差不多了就放手吧
[shī wàng zăn de chā bù duō le jiù fàng shŏu ba]
Once the Disappointment Has Reached Its Peak Let Go : Acknowledging the buildup of disappointment ...
失望攒够了就放手吧
[shī wàng zăn gòu le jiù fàng shŏu ba]
Once you ’ ve accumulated enough disappointment let go Suggests a state of giving up after having ...
失望攒够就便放手
[shī wàng zăn gòu jiù biàn fàng shŏu]
Let Go When Disappointment Accumulates Enough conveys a message about releasing things or people ...
失望攒够了那就松手吧
[shī wàng zăn gòu le nèi jiù sōng shŏu ba]
When disappointment accumulates enough just let go This name implies someone who is tired of holding ...
失望多了自然放手
[shī wàng duō le zì rán fàng shŏu]
This translates to When disappointments accumulate letting go comes naturally It indicates an ...
失望攒够就放手
[shī wàng zăn gòu jiù fàng shŏu]
Let go when disappointments accumulate enough This reflects a willingness to end a situation after ...
你却放了手
[nĭ què fàng le shŏu]
The meaning can be expressed as you let it go suggesting disappointment or a sense of helplessness ...
失望攒的差不多就放手吧
[shī wàng zăn de chā bù duō jiù fàng shŏu ba]
“ When Accumulated Disappointment Is Enough Just Let Go ” shows a moment or mindset of accepting ...
攒够失望后放手
[zăn gòu shī wàng hòu fàng shŏu]
Translates as let go after having gathered enough disappointment Expresses the concept of finally ...