-
不复
[bù fù]
No More : Refers to a finality or an end indicating no possibility of restoration or revival of past ...
-
没有结局的结局
[méi yŏu jié jú de jié jú]
It suggests a conclusion that seems final yet leaves lingering doubts or unresolved elements implying ...
-
终究还是离我远去
[zhōng jiū hái shì lí wŏ yuăn qù]
Ultimately left me behind Descriptive of finality in losing someone important despite efforts ...
-
最终选择的放弃
[zuì zhōng xuăn zé de fàng qì]
Translated into Ultimately Chose to Abandon This could represent finality and disappointment ...
-
怎可结束
[zĕn kĕ jié shù]
This is an emotional expression that questions how something can come to an end It might suggest unwillingness ...
-
再见之后没有然后
[zài jiàn zhī hòu méi yŏu rán hòu]
This expresses a sense of finality following a farewell ; once someone bids goodbye there wont be ...
-
从此没以后
[cóng cĭ méi yĭ hòu]
No More After This conveys a sense of finality after an event or a relationship implying there wont ...
-
最末端
[zuì mò duān]
The very end This refers to reaching the ultimate endpoint indicating finality or culmination in ...
-
也许不必再说
[yĕ xŭ bù bì zài shuō]
Perhaps there is no need to say more Conveys a sense of finality where the situation speaks for itself ...