Understand Chinese Nickname
在我面前别说反话我不懂
[zài wŏ miàn qián bié shuō făn huà wŏ bù dŏng]
'Don't talk sarcastically in front of me, I won't get it'. This signifies directness or an inability to interpret sarcasm easily, wanting straightforward communication.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
首先别跟我扯黄
[shŏu xiān bié gēn wŏ chĕ huáng]
This colloquial expression translates loosely to dont give me nonsense first indicating frustration ...
风凉话少说较好
[fēng liáng huà shăo shuō jiào hăo]
Dont talk trash is closer translation to English It expresses mild resentment towards sarcasm ridicule ...
别用情话恶心我
[bié yòng qíng huà è xīn wŏ]
A sarcastic statement that literally means “ dont use sweet words to disgust me ” It implies distaste ...
特么的不想理你
[tè me de bù xiăng lĭ nĭ]
In English this would roughly translate to Frankly I Dont Want to Talk to You or Fking Don ’ t Want to ...
不要逗我我不识逗
[bù yào dòu wŏ wŏ bù shī dòu]
The phrase means dont tease me ; I dont understand joking It humorously shows the speaker is serious ...
说话别带刺装逼不带套
[shuō huà bié dài cì zhuāng bī bù dài tào]
Roughly translates as dont be sarcastic and dont show off without limit It shows dissatisfaction ...
别玩我
[bié wán wŏ]
Dont play with me indicates dissatisfaction or warning towards someone who is seen as not being serious ...