Understand Chinese Nickname
说话别带刺装逼不带套
[shuō huà bié dài cì zhuāng bī bù dài tào]
Roughly translates as 'don't be sarcastic and don't show off without limit.' It shows dissatisfaction towards sarcasm or showing-off behaviour in public
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
嘲讽
[cháo fĕng]
Means sarcasm or ridicule which can point towards a user who perhaps enjoys witty commentary or pointing ...
讥讽
[jī fĕng]
The word directly translates as sarcasm or derision This online name could suggest that the person ...
在我面前别说反话我不懂
[zài wŏ miàn qián bié shuō făn huà wŏ bù dŏng]
Dont talk sarcastically in front of me I wont get it This signifies directness or an inability to interpret ...
风凉话少说较好
[fēng liáng huà shăo shuō jiào hăo]
Dont talk trash is closer translation to English It expresses mild resentment towards sarcasm ridicule ...
老子装清高也没比你你骚
[lăo zi zhuāng qīng gāo yĕ méi bĭ nĭ nĭ sāo]
The phrase translates as Even if I try to act indifferent it doesnt make me more prudish than you The ...
不美不良不温柔
[bù mĕi bù liáng bù wēn róu]
Not Pretty Not Nice Not Gentle could indicate sarcasm selfdeprecating humor or rebellion The user ...
讽刺至极
[fĕng cì zhì jí]
It can be translated as The Extreme of Sarcasm Its usually a very negative feeling that people will ...
背后嘲讽
[bèi hòu cháo fĕng]
Translated as Sarcasm from Behind it signifies the negative act of criticizing or mocking someone ...
呵呵一脸大姨妈
[hē hē yī liăn dà yí mā]
A rather colloquial or humorous name that may be hard to directly translate it essentially expresses ...