-
吾心何处
[wú xīn hé chŭ]
吾心何处 Where is My Heart expresses confusion about where one truly belongs or who one truly is at ...
-
我是谁请我是谁心
[wŏ shì shéi qĭng wŏ shì shéi xīn]
The title roughly translates to Who am I ? Please heart who knows me expressing selfsearching and ...
-
我想知道你心有没有我
[wŏ xiăng zhī dào nĭ xīn yŏu méi yŏu wŏ]
This translates as I want to know if I am in your heart expressing a longing or need to find confirmation ...
-
你的心在谁哪
[nĭ de xīn zài shéi nă]
It translates as Where does your heart belong ? This is a straightforward inquiry about someone ...
-
你在哪里在你心里
[nĭ zài nă lĭ zài nĭ xīn lĭ]
A romantic notion where are you ? In my heart suggests longing and searching for a loved one while ...
-
在你心里算什么
[zài nĭ xīn lĭ suàn shén me]
Translated to What Am I In Your Heart ? expressing uncertainty or concern about ones significance ...
-
你心住着谁是不是我
[nĭ xīn zhù zhe shéi shì bù shì wŏ]
It means Who resides in your heart — is it me ? expressing uncertainty and hopefulness about one ...
-
我在哪里在你心里
[wŏ zài nă lĭ zài nĭ xīn lĭ]
Where Am I in Your Heart ? conveys questioning or searching for ones place in another persons affections ...
-
谁的心在我这里
[shéi de xīn zài wŏ zhè lĭ]
Whose Heart Is With Me ? This name suggests longing for someone who cares or shares one ’ s feelings ...