-
心何在
[xīn hé zài]
Where does your heart reside ? This questions where or in whom one ’ s affection lies possibly expressing ...
-
我在你心里是否有一席之地
[wŏ zài nĭ xīn lĭ shì fŏu yŏu yī xí zhī dì]
Do I have a place in your heart ? Expresses a desire for recognition and love This user might be seeking ...
-
心在哪里
[xīn zài nă lĭ]
Translated to Where Is the Heart it conveys the idea of searching or questioning ones true feelings ...
-
啊你的心呢
[a nĭ de xīn ní]
Translating to Where is your heart ? it conveys a sentiment of questioning or expressing curiosity ...
-
你心里有谁
[nĭ xīn lĭ yŏu shéi]
Whos In Your Heart ? A direct question to whom one ’ s affections belong wondering if there is any ...
-
你在哪里在你心里
[nĭ zài nă lĭ zài nĭ xīn lĭ]
A romantic notion where are you ? In my heart suggests longing and searching for a loved one while ...
-
你心属谁
[nĭ xīn shŭ shéi]
This name asks Whose heart do you belong to ? It suggests a romantic query about loyalty and where ...
-
我的心应该放在那里
[wŏ de xīn yīng gāi fàng zài nèi lĭ]
Translates as Where should my heart be placed ? It reflects uncertainty or searching about where ...
-
我在哪里在你心里
[wŏ zài nă lĭ zài nĭ xīn lĭ]
Where Am I in Your Heart ? conveys questioning or searching for ones place in another persons affections ...