Understand Chinese Nickname
在哭泣中坚强
[zài kū qì zhōng jiān qiáng]
This means 'Being strong among tears'. The person chooses to face adversities bravely and not being defeated despite suffering from hardships.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
我要坚强的像个怪物我要笑到让世界去哭
[wŏ yào jiān qiáng de xiàng gè guài wù wŏ yào xiào dào ràng shì jiè qù kū]
A rather powerful and determined declaration about overcoming adversities by choosing strength ...
微笑着流泪假装坚强
[wēi xiào zhe liú lèi jiă zhuāng jiān qiáng]
This name can be translated as Smiling with tears pretending to be strong It indicates someone who ...
骄傲式哭泣
[jiāo ào shì kū qì]
It describes crying proudly perhaps shedding tears without losing dignity facing adversity while ...
能不能像个汉子把泪擦干
[néng bù néng xiàng gè hàn zi bă lèi cā gān]
It translates to a plea to be brave and wipe away tears like a man in a culturally understood genderrole ...
快乐炼成泪水也是种勇敢
[kuài lè liàn chéng lèi shuĭ yĕ shì zhŏng yŏng găn]
Forging happiness through tears is also a form of bravery This reflects on personal growth through ...
有泪不轻弹
[yŏu lèi bù qīng dàn]
A person who tries hard not to shed tears easily despite their sadness suggesting resilience and ...
骄傲的抬头不让眼泪落
[jiāo ào de tái tóu bù ràng yăn lèi luò]
Hold your head up with pride to keep the tears from falling means showing strength by refusing to show ...
我可以隔绝泪水留下微笑
[wŏ kĕ yĭ gé jué lèi shuĭ liú xià wēi xiào]
This can translate into I Can Isolate Tears While Leaving Smiles It portrays resilience amidst hardship ...
眼泪比微笑勇敢
[yăn lèi bĭ wēi xiào yŏng găn]
Tears are Braver than Smiles : Indicates emotional strength found in allowing oneself to cry rather ...