Understand Chinese Nickname
再坚强的心也是一刀致命
[zài jiān qiáng de xīn yĕ shì yī dāo zhì mìng]
Translated as 'Even the strongest heart can be fatally wounded by one strike'. It symbolizes the fragility even of the toughest emotions, suggesting deep sorrow and vulnerability.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
戳心够痛
[chuō xīn gòu tòng]
This name translates into Heartstabbing pain enough symbolizing emotional pain that has deeply ...
捏碎心脏
[niē suì xīn zàng]
This literal translation ‘ Crushing the Heart ’ conveys deep emotional pain or a willingness to ...
再坚强的女孩也会哭
[zài jiān qiáng de nǚ hái yĕ huì kū]
Translated as “ Even the Strongest Girl Will Cry ” it highlights the 脆弱 ness even behind strength ...
拿AK47枪毙我心
[ná ak47 qiāng bì wŏ xīn]
Translated as use AK47 to shoot my heart its rather violent wording reflecting severe pain or intense ...
坚强到让心疼
[jiān qiáng dào ràng xīn téng]
Means so strong it hurts the heart illustrating resilience at the cost of personal pain or a protective ...
在自己的心上开一枪
[zài zì jĭ de xīn shàng kāi yī qiāng]
Literally translated to Shoot a gun on ones own heart it represents extreme emotional pain and possibly ...
心不伤不碎
[xīn bù shāng bù suì]
It suggests that one ’ s heart cannot be hurt or broken This name implies strength and resilience ...
一巴掌打死我的痴心
[yī bā zhăng dă sĭ wŏ de chī xīn]
Translating as One slap kills my passionate heart it suggests a metaphor for having hopes cruelly ...
致命攻心
[zhì mìng gōng xīn]
Deadly Strike to Heart represents attacking someone ’ s weaknesses deeply and directly usually ...